vanguard
Kiszakadó, széllel tovaszálló, halk sóhaj
természet / nature
« Vissza az albumokhoz
séta a parton / walk on the beach
csónakok / boats
a dombon / on the hill
rétegek / layers
ház a ködben / house in the mist
tükör / mirror
rózsaszín naplemente / pink sunset
csoda a városban / wonder in the city
a hídon túl / over the bridge
RGB
a tetőn / on the roof
nyári égbolt alatt / under summer sky
kitartás / keep on
a felhők felett I / over the clouds I
a felhők felett II / over the clouds II
a felhők felett III / over the clouds III
a felhők felett IV / over the clouds IV
folyórendszer / river system
pálmák / palms
roncs és hegyek / wreck and mountains
világítótorony / lighthouse
lángoló ég / flaming sky
reggeli séta / morning walk
halottak között / lying with the dead
téli mező / winter field
egy ködös reggelen I / on a foggy morning I
egy ködös reggelen II / on a foggy morning II
a forrás / the fountain
kikötő és hegyek / port and mountains
nyári táj / summer land
pipacsok naplementekor / poppies by sunset
arany mező / golden field
egyedül / alone
kereszt a hegyen / cross on the hill
vihar előtti csend / calm before the storm
vihar közeleg / storm is coming
móló, eső után / pier after rain
hajó a viharból / boat from the storm
mesél az erdő / the forest tells a story
Bódva völgye / valley of the Bódva
zöld világ / green world
őszi út / autumn road
az arany úton / on the golden road
őszi levelek / autumn leafs
ház az erdőben / house in the forest
kacsák naplementekor / ducks by sunset
le a folyón / down the river
ősz a parkban / autumn in the park
őszi erdő / autumn in the forest
ősz a kastélyparkban / autumn in the castle park
jégbefagyva / frozen in ice
körök / circles
jég a tavon / ice on the lake
a fagyott tavon I / on the frozen lake I
a fagyott tavon II / on the frozen lake II
át a tavon / through the lake
téli táj / winter landscape
a felhők felett / over the clouds
az égből / from the clouds
titokzatos tájon / on a misterious land
házak a vulkán alatt / houses under the volcano
naplemente járat / sunset flight
pad naplementekor / bench in the sunset
téli naplemente / winter sunset
az erdő mélyén / deep in the forest
ködös ősz I / misty autumn I
ködös ősz II / misty autumn II
út az ismeretlenbe / road to the unknown
a ködös erdőben I / in the misty forest I
a ködös erdőben II / in the misty forest II
a ködös erdőben III / in the misty forest III
csillogás / sparkle
tavaszi virágok I / spring flowers I
tavaszi virágok II / spring flowers II
tavaszi virágok III / spring flowers III
tavaszi virágok IV / spring flowers IV
viharfelhő / storm cloud
híd az erdőben / bridge in the forest
vörös fények / red lights
gabona mező I / corn field I
gabona mező II / corn field II
repce mező / rape field
az apátság / the abbey
pipacs-szezon I / poppy season I
pipacs-szezon II / poppy season II
pipacs-szezon III / poppy season III
pipacs-szezon IV / poppy season IV
pipacs-szezon V / poppy season V
pipacs-szezon VI / poppy season VI
gabona mező III / corn field III
eső függöny / rain curtain
vulkáni terület / vulcanic field
a csónak és a hegyel / the boats and the mountains
csónak a tengeren / boat on the sea
napenergia / solar energy
kacsa a mátrixban / duck in the matrix
sziget a tavon / island on the lake
Bohinji-tó / Lake Bohinj
szlovén alpok / slovenian alps
hegyi tó / mountain lake
föld piramisok / eart pyramids
templom a szakadék szélén / temple on the edge
dolomitok I / dolomites I
dolomitok II / dolomites II
a templom és a sziklák / the temple and the rocks
ködös hegyek / fpggy mountains
hegyi tó II / mountain lake II
vízesés az égből / waterfall from the sky
U.F.O.
Grossglockner
lebegés / levitation
varázslatos táj / majestic land
ködös reggelen / on a foggy morning
ház a ködben / house in the fog
egy fagyos világban / in a frozen world
csillogó háló / shiny web
dombok és hegyek / hills and mountains
ködbe burkolózva / covered by mist
Szent Anna-tó / St. Anna Lake
erdélyi táj I / transylvanian land I
erdélyi táj II / transylvanian land II
Száva vízesés / Savica waterfall
Csendes patak / Silent creek
fa a tónál I / tree by the lake I
fa a tónál Ii / tree by the lake Ii
kőtornyok / stone towers
reggeli fény / morning light
fátyol / veil
cseppek világa I / world of drops I
cseppek világa II / world of drops II
cseppek világa III / world of drops III
cseppek világa IV / world of drops IV
cseppek világa V / world of drops V
ősz az erdőben I / autumn in the forest I
ősz az erdőben II / autumn in the forest II
ősz az erdőben III / autumn in the forest III
ősz az erdőben IV / autumn in the forest IV
őszi táj / autumn land
őszi mező / autumn field
az erdő mélyén / deep in the forest
cseppek és tüskék I / drops and pricks I
cseppek és tüskék II / drops and pricks II
cseppek a mohán / drops on the moss
őszi fasor / autumn alley
a vízesés / the waterfall
kilátás a vonatból / view from the train
a cápa / the shark
kéreg / crust
gyökerek / roots
szobrok a parton / statues on the shore
téli móló / winter pier
tél a tónál / winter by the lake
téli erdő / winter forest
jégharangok / ice bells
téli csend / winter calm
a tavon I / on the lake I
a tavon II / on the lake II
kacsák naplementekor / ducks by sunset
tüskék / spikes
a fény felé / toward the light
virágzás I / blooming I
virágzás II / blooming II
várakozva / waiting for...
esős nap / rainy day
nyári égbolt / summer sky
reggeli cseppek / morning drops
reggeli cseppek II / morning drops II
az erdő mélyén / deep in the forest
az erdőben / in the forest
rohanó patak / tumbling streem
pipacs-sorozat I / poppy series I
pipacs-sorozat II / poppy series II
pipacs-sorozat III / poppy series III
pipacs-sorozat IV / poppy series IV
pipacs-sorozat V / poppy series V
pipacs-sorozat VI / poppy series VI
pipacs-sorozat VII / poppy series VII
pipacs-sorozat VIII / poppy series VIII
út az ismeretlenbe / road to the unknown
bárányok a hegyen / sheeps on the hill
vízesés az égből / waterfall from the sky
a domboldalon / on the hillside
fényben / in the light
kereszt a hegyen / cross on the hill
ködös reggel / foggy morning
reggeli fények / morning lights
a pásztor I / the shepherd I
a pásztor II / the shepherd II
a kerítés mögött / behind the fence
fekete tó / black lake
kanyargós út / winding road
ház a ködben / house in the mist
kicsik vagyunk I / we are small I
kicsik vagyunk II / we are small II
ház a tónál / house by the lake
jönnek a felhők / clouds are coming
utolsó fénysugár / last sunlight
vihar előtt / before the storm
táj templommal / land with temple
fa a ködben I / tree in the mist I
fa a ködben II / tree in the mist II
fa a ködben III / tree in the mist III
a tónál / by the lake
flower / virág
fény / light
hálózat / network
felszín / surface
kékség / blueness
ginkgo
búcsú a nyártól / farewell from the summer
híd az erdőben / bridge in the forest
zöld / green
a múlt maradványa / remnant of the past
ablakok egy másik világba / windows to an other world
őszi fák alatt / under autumn trees
az út / the road
napfelkelte a tónál I / sunrise by the lake I
napfelkelte a tónál II / sunrise by the lake II
napfelkelte a tónál III / sunrise by the lake III
vörös ősz I / red autumn I
vörös ősz II / red autumn II
őszi fények / autumn light
őszi erdő / autumn forest
a völgyben / in the valley
ősz végi erdő / late autumn forest
az élet fája / the tree of life
az utolsó napsugarak I /the last rays of sunlight I
az utolsó napsugarak II /the last rays of sunlight II
téli természet / winter nature
fagyott / frozen
téli erdő I / winter in the forest I
téli erdő II / winter in the forest II
téli erdő III / winter in the forest III
téli erdő IV / winter in the forest IV
téli erdő V / winter in the forest V
téli erdő VI / winter in the forest VI
téli erdő VII / winter in the forest VII
téli erdő VIII / winter in the forest VIII
téli erdő IX / winter in the forest IX
bujdosó Nap / hiding Sun